<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>A&#38;XSKY &#187; 英文经典歌曲</title>
	<atom:link href="http://www.axsky.com/tag/%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%bb%8f%e5%85%b8%e6%ad%8c%e6%9b%b2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.axsky.com</link>
	<description>About A or About X!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Dec 2011 13:53:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>英文歌曲：lemon tree 柠檬树- 愚人花园</title>
		<link>http://www.axsky.com/2009/04/21/englishsong-foolsgarden-lemontree/</link>
		<comments>http://www.axsky.com/2009/04/21/englishsong-foolsgarden-lemontree/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 16:39:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick.w</dc:creator>
				<category><![CDATA[天下]]></category>
		<category><![CDATA[fool's garden]]></category>
		<category><![CDATA[lemon tree]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[愚人花园]]></category>
		<category><![CDATA[柠檬树]]></category>
		<category><![CDATA[英文经典歌曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.axsky.com/?p=654</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.axsky.com/2009/04/21/englishsong-foolsgarden-lemontree/" title="英文歌曲：lemon tree 柠檬树- 愚人花园 "></a>英文经典歌曲分享 lemon tree 演唱：fool&#8217;s garden 愚人花园 歌曲：lemon tree  柠檬树 愚人花园(FOOL S GARDEN)成立于1992年，由德国的五个小伙子组成，其音乐风格朴实平淡。把一首失恋的歌曲演绎的如此轻快，听了心情舒畅。难怪会成为经典。 http://www.eclass.com.cn/Songs/mp3/14.mp3 中英文歌词： I&#8217;m sitting here in a boring room 我坐在沉闷的房间里 It&#8217;s just another rainy Sunday afternoon 这只是又一个下雨的星期天下午 I&#8217;m wasting my time, I got nothing to do 我浪费时间 无所事事 &#8230;<p class="read-more"><a href="http://www.axsky.com/2009/04/21/englishsong-foolsgarden-lemontree/">继续阅读 &#187;</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.axsky.com/2009/04/21/englishsong-foolsgarden-lemontree/" title="英文歌曲：lemon tree 柠檬树- 愚人花园 "></a><p><a href="http://farm4.static.flickr.com/3564/3459158521_76cc8c3ac5_m.jpg" rel="lightbox[654]"><img class="alignright" title="愚人花园 柠檬树 by 失落天堂" src="http://farm4.static.flickr.com/3564/3459158521_76cc8c3ac5_m.jpg" alt="" width="240" height="240" /></a><span style="color: #0000ff;">英文经典歌曲分享</span> <strong><span style="color: #0000ff;">lemon tree </span></strong><br />
演唱：fool&#8217;s garden 愚人花园<br />
歌曲：lemon tree  柠檬树</p>
<p>愚人花园(FOOL S GARDEN)成立于1992年，由德国的五个小伙子组成，其音乐风格朴实平淡。<span style="color: #ff0000;">把一首失恋的歌曲演绎的如此轻快，听了心情舒畅。难怪会成为经典。</span></p>
<p><a href="http://www.eclass.com.cn/Songs/mp3/14.mp3">http://www.eclass.com.cn/Songs/mp3/14.mp3</a></p>
<p>中英文歌词：</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m sitting here in a boring room</span><br />
我坐在沉闷的房间里</p>
<p><span style="color: #0000ff;">It&#8217;s just another rainy Sunday afternoon</span><br />
这只是又一个下雨的星期天下午</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m wasting my time, I got nothing to do</span><br />
我浪费时间 无所事事</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m hanging around, I&#8217;m waiting for you</span><br />
我到处徘徊 等待着你</p>
<p><span style="color: #0000ff;">But nothing ever happens &#8212; and I wonder</span><br />
但是没有事情发生 我期待着</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span id="more-654"></span>I&#8217;m driving around in my car</span><br />
我开着自己的私家车</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m driving too fast, I&#8217;m driving too far</span><br />
我开得太快太远了</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;d like to change my point of view</span><br />
我想改变自己的观点</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I feel so lonely, I&#8217;m waiting for you</span><br />
我寂寞地等待着你</p>
<p><span style="color: #0000ff;">But nothing ever happens, and I wonder</span><br />
但是没有事情发生 我期待着</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I wonder how, I wonder why</span><br />
我想知道究竟如何 究竟为什么</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Yesterday you told me &#8217;bout the blue blue sky</span><br />
昨天你给我描述了那蓝蓝的天空</p>
<p><span style="color: #0000ff;">And all that I can see is just a yellow lemon tree</span><br />
而我能看到的却只是一棵黄色的柠檬树</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m turning my head up and down</span><br />
我向上看 向下看</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m turning, turning, turning, turning, turning around</span><br />
来来回回地转身</p>
<p><span style="color: #0000ff;">And all that I can see is just a yellow (another) lemon tree</span><br />
而我所看到的却只是另一棵柠檬树</p>
<p><span style="color: #0000ff;">La, la da dee da, etc.</span><br />
啦啦达达打</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m sitting here, I miss the power</span><br />
我呆坐着 丧失了力量</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;d like to go out taking a shower</span><br />
我想出去淋淋雨</p>
<p><span style="color: #0000ff;">But there&#8217;s a heavy cloud inside my head</span><br />
但我头脑发胀 云牵雾绕</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I feel so tired, put myself into bed</span><br />
我感觉到十分疲惫 一下子倒在床上了</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Where nothing ever happens &#8212; and I wonder</span><br />
算了 仍然没事发生 我期待着</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Isolation is not good for me</span><br />
分离对我来说不是一件好事</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Isolation &#8212; I don&#8217;t want to sit on a lemon tree</span><br />
分离了 我不想坐在那棵柠檬树上</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m stepping around in a dessert of joy</span><br />
我正走进喜悦的干涸沙漠</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Baby anyhow I&#8217;ll get another toy</span><br />
宝贝 无论如何我会得到另外的玩具</p>
<p><span style="color: #0000ff;">And everything will happen &#8212; and you&#8217;ll wonder</span><br />
一切都会发生的 你期待吧</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I wonder how, I wonder why</span><br />
我想知道究竟如何 究竟为什么</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Yesterday you told me &#8217;bout the blue blue sky</span><br />
昨天你给我描述了那蓝蓝的天空</p>
<p><span style="color: #0000ff;">And all that I can see is just a yellow lemon tree</span><br />
而我能看到的却只是一棵黄色的柠檬树</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m turning my head up and down</span><br />
我向上看 向下看</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m turning, turning, turning, turning, turning around</span><br />
来来回回地转身</p>
<p><span style="color: #0000ff;">And all that I can see is just a yellow (another) lemon tree</span><br />
而我能看到的却只是一棵黄色的柠檬树</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I wonder how I wonder why</span><br />
我想知道究竟如何 究竟为什么</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Yesterday you told me &#8217;bout the blue, blue sky</span><br />
昨天你给我描述了那蓝蓝的天空</p>
<p><span style="color: #0000ff;">And all that I can see</span><br />
可是所有我能看见的</p>
<p><span style="color: #0000ff;">And all that I can see</span><br />
可是所有我能看见的</p>
<p><span style="color: #0000ff;">And all that I can see is just a yellow lemon tree</span><br />
所有我能看见的就只是一棵黄色的柠檬树</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.axsky.com/2009/04/21/englishsong-foolsgarden-lemontree/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.eclass.com.cn/Songs/mp3/14.mp3" length="4738786" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Sarah Brightman：Scarborough Fair</title>
		<link>http://www.axsky.com/2009/04/08/scarborough-fair/</link>
		<comments>http://www.axsky.com/2009/04/08/scarborough-fair/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 14:55:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick.w</dc:creator>
				<category><![CDATA[天下]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Sarah Brightman]]></category>
		<category><![CDATA[Scarborough Fair]]></category>
		<category><![CDATA[斯卡布罗集市]]></category>
		<category><![CDATA[英文经典歌曲]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.axsky.com/?p=631</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.axsky.com/2009/04/08/scarborough-fair/" title="Sarah Brightman：Scarborough Fair"></a>演唱：Sarah Brightman 创作：Paul Simon ＆ Art Garfunkel 歌曲：Scarborough Fair 斯卡布罗集市 喜欢这首歌，因为喜欢那梦幻般的曲调和轻吟低诉的唱词。沉缓的低吟中似乎感觉回到清纯的青春时代以及对曾经清澈爱情的缅怀！ 听Sarah Brightman演绎的更具有梦幻的韵味，相比Paul Simon ＆ Art Garfunkel。喜欢莎拉.布莱曼的演唱。 http://www.zxwoman.net/music.mp3 中英文歌词： Are you going to Scarborough Fair？ 你要去斯卡布罗集市吗？ Parsley， sage， rosemary and thyme， 那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香， Remember me to one who lives there， 代我问候那儿的一位姑娘， &#8230;<p class="read-more"><a href="http://www.axsky.com/2009/04/08/scarborough-fair/">继续阅读 &#187;</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.axsky.com/2009/04/08/scarborough-fair/" title="Sarah Brightman：Scarborough Fair"></a><p><a href="http://farm4.static.flickr.com/3341/3424227560_9ec3c60119.jpg" rel="lightbox[631]"><img class="alignright" title="Scarborough Fair 斯卡布罗集市" src="http://farm4.static.flickr.com/3341/3424227560_9ec3c60119.jpg" alt="" width="247" height="173" /></a>演唱：Sarah Brightman<br />
创作：Paul Simon ＆ Art Garfunkel<br />
歌曲：Scarborough Fair 斯卡布罗集市</p>
<p><span style="color: #ff0000;">喜欢这首歌，因为喜欢那梦幻般的曲调和轻吟低诉的唱词。沉缓的低吟中似乎感觉回到清纯的青春时代以及对曾经清澈爱情的缅怀！</span></p>
<p><span style="color: #000000;">听</span>Sarah Brightman演绎的更具有梦幻的韵味，相比Paul Simon ＆ Art Garfunkel。喜欢莎拉.布莱曼的演唱。</p>
<p><a href="http://www.zxwoman.net/music.mp3">http://www.zxwoman.net/music.mp3</a></p>
<p>中英文歌词：</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Are you going to Scarborough Fair？</span><br />
你要去斯卡布罗集市吗？</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Parsley， sage， rosemary and thyme，</span><br />
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Remember me to one who lives there，</span><br />
代我问候那儿的一位姑娘，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">She once was a true love of mine.</span><br />
她曾是我心上的人。</p>
<p><span style="color: #0000ff;"><span id="more-631"></span>Tell her to make me a cambric shirt，</span><br />
告诉她为我缝一件衬衫，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Parsley， sage， rosemary and thyme，</span><br />
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Without no seams nor needle work，</span><br />
所有的接口都要用手工缝制，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Then she’ll be a true love of mine.</span><br />
那她就会成为我的心上人。</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Tell her to find me an acre of land，</span><br />
告诉她为我选一块地，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Parsley， sage， rosemary and thyme，</span><br />
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Between the salt water and the sea strands，</span><br />
就在海水和海滩之间，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Then she’ll be a true love of mine.</span><br />
那她就会成为我的心上人。</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Tell her to reap it with a sickle of leather，</span><br />
告诉她用皮制的镰刀去收割，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Parsley， sage， rosemary and thyme，</span><br />
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">And gather it all in a bunch of heather，</span><br />
然后用一束石南把庄稼全扎好，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Then she’ll be a true love of mine.</span><br />
那她就会成为我的心上人。</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Are you going to Scarborough Fair？</span><br />
你要去斯卡布罗集市吗？</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Parsley， sage， rosemary and thyme，</span><br />
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Remember me to one who lives there，</span><br />
代我问候那儿的一位姑娘，</p>
<p><span style="color: #0000ff;">She once was a true love of mine.</span><br />
她曾是我心上的人。</p>
<p>P.S  <strong>承诺，或许成为一生所肩负的十字架！</strong></p>
<p><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: #000000; font-family: Simsun; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: -webkit-monospace; text-align: left;">Don&#8217;t</span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: #000000; font-family: Simsun; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: -webkit-monospace; text-align: left;"> say sorry, don&#8217;t say anything!</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.axsky.com/2009/04/08/scarborough-fair/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.zxwoman.net/music.mp3" length="4023408" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>shakin&#8217;steven ： because i love you</title>
		<link>http://www.axsky.com/2009/03/30/shakin-steven-because-i-love-you/</link>
		<comments>http://www.axsky.com/2009/03/30/shakin-steven-because-i-love-you/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2009 17:03:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nick.w</dc:creator>
				<category><![CDATA[天下]]></category>
		<category><![CDATA[because i love you]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Shakin'steven]]></category>
		<category><![CDATA[沙金.史帝文斯]]></category>
		<category><![CDATA[英文经典歌曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.axsky.com/?p=599</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.axsky.com/2009/03/30/shakin-steven-because-i-love-you/" title="shakin&#039;steven ： because i love you"></a>英文经典歌曲 分享  because i love you http://www.eclass.com.cn/Songs/mp3/03.mp3 演唱：Shakin&#8217;steven 沙金.史帝文斯 歌曲： because i love you 因为我爱你 英文歌词： if i got down on my knees i&#8217;m being with you if i cross a million oceans just to be with you. would you ever let me &#8230;<p class="read-more"><a href="http://www.axsky.com/2009/03/30/shakin-steven-because-i-love-you/">继续阅读 &#187;</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.axsky.com/2009/03/30/shakin-steven-because-i-love-you/" title="shakin&#039;steven ： because i love you"></a><p><span style="color: #0000ee;"><img class="alignright" title="shakinsteven - because i love you" src="http://image2.sina.com.cn/music/artist/70/18670_200150.jpg" alt="" width="200" height="150" />英文经典歌曲 分享  <strong>because i love you</strong></span></p>
<p><span style="color: #0000ee;"><strong></strong><a href="http://www.eclass.com.cn/Songs/mp3/03.mp3">http://www.eclass.com.cn/Songs/mp3/03.mp3</a></span></p>
<p>演唱：Shakin&#8217;steven 沙金.史帝文斯<br />
歌曲： because i love you 因为我爱你</p>
<p>英文歌词：</p>
<p>if i got down on my knees i&#8217;m being with you<br />
if i cross a million oceans just to be with you.<br />
would you ever let me down.</p>
<p>if i climb the highest mountain just to hold you tight.<br />
if i said that i would love you every single night.<br />
would you ever let me down.<br />
<span id="more-599"></span><br />
well i&#8217;m sorry if it sounds kind of sad,<br />
just that worry i&#8217;m so worry that you let me down.<br />
because i love you, love you,<br />
love you so don&#8217;t let me down.</p>
<p>if i swam the longest river just to call your name.<br />
if i said the way i feel for you would never change.<br />
would you ever fool around.</p>
<p>well i&#8217;m sorry if it sounds kind of sad,<br />
just that worry i&#8217;m so worry that you let me down.</p>
<p>because i love you, love you,<br />
love you so don&#8217;t let me down.</p>
<p>well i&#8217;m sorry if it sounds kind of sad,<br />
just that worry i&#8217;m so worry that you let me down.</p>
<p>because i love you, love you,<br />
love you love you, love you,</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.axsky.com/2009/03/30/shakin-steven-because-i-love-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://www.eclass.com.cn/Songs/mp3/03.mp3" length="4925614" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Robbie Willams :Better Man</title>
		<link>http://www.axsky.com/2009/02/08/music-better-man/</link>
		<comments>http://www.axsky.com/2009/02/08/music-better-man/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2009 17:50:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>丫 丫</dc:creator>
				<category><![CDATA[天下]]></category>
		<category><![CDATA[Better Man]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Robbie Willams]]></category>
		<category><![CDATA[罗比·威廉姆斯]]></category>
		<category><![CDATA[英文经典歌曲]]></category>
		<category><![CDATA[音乐]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.axsky.com/?p=462</guid>
		<description><![CDATA[英文经典歌曲 分享  Better Man-Robbie Willams中英文歌词：
<p class="read-more"><a href="http://www.axsky.com/2009/02/08/music-better-man/">继续阅读 &#187;</a></p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.axsky.com/2009/02/08/music-better-man/" title="Robbie Willams :Better Man"></a><p><span style="color: #000000;"><a href="http://farm4.static.flickr.com/3328/3260155871_143374e9dc_o.jpg" rel="lightbox[462]"><img class="alignright" title="英文经典歌曲 分享  Better Man-Robbie Willams by 失落天堂" src="http://farm4.static.flickr.com/3328/3260155871_143374e9dc_o.jpg" alt="" width="216" height="256" /></a>I know you are better Man!come back! i need YOU! please </span></p>
<p><a href="http://www.veryen.org/uploadfiles/music/01.mp3">Better Man</a>　　英文经典歌曲 分享  Better Man</p>
<p>演唱：Robbie Willams 罗宾威廉姆斯<br />
歌曲： Better Man 好男人<br />
中英文歌词：<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Send someone to love me</span> 　　给我一个爱我的人<br />
　　<span style="color: #0000ff;">I need to rest in arms </span>　我需要在你的怀抱中休息<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Keep me safe from harm</span> 　　让我远离伤害<br />
　　<span style="color: #0000ff;">In pouring rain</span>  　　在倾盆大雨之中</p>
<p>　　<span style="color: #0000ff;">Give me endless summer</span>  　　给我无尽的夏日<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Lord I fear the cold</span>  　　上帝我畏惧寒冷<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Feel I&#8217;m getting old</span>  　　感觉我正在变老 <br />
　　<span style="color: #0000ff;">Before my time  </span>　　在我的时代过去之前</p>
<p><span id="more-462"></span>　　<span style="color: #0000ff;">As my soul heals the shame</span>  　　当我的灵魂治愈我的羞愧 <br />
　　<span style="color: #0000ff;">I will grow through this pain</span>  　　我会在伤痛中成长<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Lord I&#8217;m doing all I can</span>  　　上帝我正在努力尝试<br />
　　<span style="color: #0000ff;">To be a better man</span>  　　成为一个更好的人 </p>
<p>　　<span style="color: #0000ff;">Go easy on my conscience </span> 　　不要对我有良心谴责<br />
　　<span style="color: #0000ff;">&#8216;Cause it&#8217;s not my fault </span> 　　因为这不是我的错<br />
　　<span style="color: #0000ff;">I know I&#8217;ve been taught </span> 　　我知道我被告知过<br />
　　<span style="color: #0000ff;">To take the blame </span> 　　去承担人们的责备</p>
<p>　　<span style="color: #0000ff;">Rest assured my angels </span> 　　剩下的使我的天使确信<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Will catch my tears </span> 　　她会接住我的泪水<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Walk me out of here </span> 　　把我带出这里<br />
　　<span style="color: #0000ff;">I&#8217;m in pain </span> 　　我正在痛苦之中</p>
<p>　　<span style="color: #0000ff;">As my soul heals the shame</span>  　　当我的灵魂治愈我的羞愧 <br />
　　<span style="color: #0000ff;">I will grow through this pain </span> 　　我会在伤痛中成长<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Lord I&#8217;m doing all I can </span> 　　上帝我正在努力尝试<br />
　　<span style="color: #0000ff;">To be a better man</span>  　　成为一个更好的人</p>
<p>　　<span style="color: #0000ff;">Once you&#8217;ve found that lover</span>  　　一旦你发现你的伴侣<br />
　　<span style="color: #0000ff;">You&#8217;re homeward bound </span> 　　你就已经在回家的路上<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Love is all around  </span>　　爱包围着你<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Love is all around </span> 　　爱包围着你</p>
<p>　　<span style="color: #0000ff;">I know some have fallen on stony ground  </span>　我知道有些人曾经彻底失败过<br />
　　<span style="color: #0000ff;">But Love is all around</span>  　　但爱始终围绕在身边</p>
<p>　　<span style="color: #0000ff;">Send someone to love me</span>  　　给我一个爱我的人<br />
　　<span style="color: #0000ff;">I need to rest in arms </span> 　　我需要在你的怀抱中休息<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Keep me safe from harm</span>  　　让我远离伤害<br />
　　<span style="color: #0000ff;">In pouring rain </span> 　　在倾盆大雨之中</p>
<p>　　<span style="color: #0000ff;">Give me endless summer</span>  　　给我无尽的夏日<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Lord I fear the cold  </span>　　上帝我畏惧寒冷<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Feel I&#8217;m getting old</span>  　　感觉我正在变老<br />
　　<span style="color: #0000ff;">Before my time </span> 　　在我的时代过去之前</p>
<p>　　<span style="color: #0000ff;">As my soul heals the shame </span> 　　当我的灵魂治愈我的羞愧<br />
　　<span style="color: #0000ff;">I will grow through this pain</span>  　　我会在伤痛中成长 <br />
　　<span style="color: #0000ff;">Lord I&#8217;m doin&#8217; all I can  </span>　　上帝我正在努力尝试<br />
　　<span style="color: #0000ff;">To be a better man  </span>　　成为一个更好的人</p>
<p>英文经典歌曲 分享  Better Man-Robbie Willams<br />
P.S罗比·威廉姆斯（Robbie Willams）从Better Man变成英国乐坛出名的坏小子是在被未婚妻妮可·安普莱顿(Nicole Appleton)抛弃开始的。。。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.axsky.com/2009/02/08/music-better-man/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.veryen.org/uploadfiles/music/01.mp3" length="3242655" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>

