演唱:Sarah Brightman
创作:Paul Simon & Art Garfunkel
歌曲:Scarborough Fair 斯卡布罗集市
喜欢这首歌,因为喜欢那梦幻般的曲调和轻吟低诉的唱词。沉缓的低吟中似乎感觉回到清纯的青春时代以及对曾经清澈爱情的缅怀!
听Sarah Brightman演绎的更具有梦幻的韵味,相比Paul Simon & Art Garfunkel。喜欢莎拉.布莱曼的演唱。
音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。
中英文歌词:
Are you going to Scarborough Fair?
你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
Remember me to one who lives there,
代我问候那儿的一位姑娘,
She once was a true love of mine.
她曾是我心上的人。
Tell her to make me a cambric shirt,
告诉她为我缝一件衬衫,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
Without no seams nor needle work,
所有的接口都要用手工缝制,
Then she’ll be a true love of mine.
那她就会成为我的心上人。
Tell her to find me an acre of land,
告诉她为我选一块地,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
Between the salt water and the sea strands,
就在海水和海滩之间,
Then she’ll be a true love of mine.
那她就会成为我的心上人。
Tell her to reap it with a sickle of leather,
告诉她用皮制的镰刀去收割,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
And gather it all in a bunch of heather,
然后用一束石南把庄稼全扎好,
Then she’ll be a true love of mine.
那她就会成为我的心上人。
Are you going to Scarborough Fair?
你要去斯卡布罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香,
Remember me to one who lives there,
代我问候那儿的一位姑娘,
She once was a true love of mine.
她曾是我心上的人。
P.S 承诺,或许成为一生所肩负的十字架!
Don’t say sorry, don’t say anything!